Datos sobre Historia de los Apellidos Revelados



En Portugal y Brasil asimismo utilizan los dos apellidos, pero aquí de siempre ha ido primero el de la origen y luego el del padre. Cotilla ¿verdad?

En el resto de países se podría Extender que solo se utiliza el apellido del hombre, el cual “adopta” la mujer al casarse.

En este punto podríamos indicar que el significado de apellidos italianos corresponde a esta formula, principalmente. Y es que a las grandes familias italianas se las ha conocido por sus condados de residencia, como por ejemplo Los Medici, clan muy poderosa y acaudalada que vivió en Florencia.

Hay tantos linajes y todos independientes entre sí, que hasta donde se ha llegado a saber es que su procedencia es de León.

Apellido toponímico de origen judío y de procedencia del punto que se encuentra en Burgos y/o Guadalajara

Por una investigación de memorias de las familias más antiguas de Rapallo y sus alrededores, el origen de su comienzo hasta el año 1528, publicada en 2003 con el título: “Ligures Antighi – Los Rapallin”,”escrito por Angelo Canessa, revela que en el siglo 11, los habitantes de una entrada de Rapallo, emplazamiento “canezza o canicia” o “canitia”, han acogido por apellidos este emplazamiento que, con el paso del tiempo y las mutaciones lingüísticas, al final se ha convertido “Canezza o Canessa

La parte donde decimos que se cambian los apellidos, no tiene más misterio, porque simplemente se cambian por otros que suenen aceptablemente y que sean corrientes del punto y sin más…

Aquí habría que puntualizar que la decanoía de los apellidos alemanes se caracterizan por ser originarios de esta fórmula, es asegurar, que el significado de apellidos alemanes son en su veteranoía nombres de oficios.

tienen su origen principalmente aquí y éstos fueron adoptados básicamente por judíos, sefardíes, moriscos, gitanos, etc. para poder huir fácilmente en torno a otro punto Recursos adicionales o estar lo más tranquilamente

La pega es que, si queremos encontrar a nuestros Rodríguez, Fernández, López, Martínez o Sánchez, en cada reproducción nos toparemos con decenas de familias que se apellidan igual, lo que puede desanimar a la investigación genealógica.

De oficios, estos son apellidos que proceden del oficio o empleo que ejercía la familia o el considerado vanguardia de grupo, como por ejemplo: Panadero, Pastor, Alborotador…

Lo de castellanizar el patronímico viene principalmente motivado porque tienen apellidos que fonéticamente suenan divertidos y para que bonificaciones no den opción a mofa deciden traducirlo, como por ejemplo de Pichúm pasaría a ser Pichón.

Pero lo que seguro que no te imaginabas es que han sido castellanizados incluso apellidos mayas. Sí, como lo lees. Apellidos como Puch o Cavich son realmente apellidos mayas, pero llevan tanto tiempo entre nosotros que si buscases por ejemplo el origen y significado de Puch encontrarás:

Ganadorí que no es de desterrar que en más de una ocasión hayan decidido cambiar de patronímico y renegar de sus (Página de visitante) orígenes para poder acontecer desapercibidos y poder existir lo más tranquilos posible.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *